Я переехал жить в капитализм,
А социализм в истории остался,
И юношеский мой максимализм,
Шатался словно зуб и разрушался.
Из равенства всеобщей нищеты
Попал я в рай, где хорошо богатым,
Но бедные здесь знали, что нищи,
Ссучась от унизительной зарплаты.
И я увидел, что жестоким быть
Нормально, - волк в обличьи человека,
Сумеет за копейку удавить -
Свободно практикуется здесь это.
Увидел и работу без конца;
Рабочего, как липку обдирают,
И вся эта система без лица -
Один лишь бизнес - буйно процветает.
Бесстыдно наживаясь на других,
Олигархат посажен здесь на царство
За деньги - власть и силу, и у них,
На побегушках даже государство.
Я переехал жить в капитализм,
А социализм в истории сокрылся.
Стремясь наверх, здесь попадаешь вниз,
Где человек во зверя превратился.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Научитесь ценить то. что дает Вам Господь здесь и сейчас. Христос сказал: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения. Внутреннее счастье не зависит от внешних обстоятельств. Будьте благословенны!
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Поэзия : Трагедия - Людмила Печёная - Счастливая За два дня до падения двух небоскрёбов в Америке, я видела сон, в котором Бог показал мне эту катастрофу. В день катастрофы я плакала, хотя ещё ничего не знала о трагических событиях. В моём сердце была невыносимая боль за погибающий мир....